Meaning of 走投无路
走投无路 means to have no way out; to be at the end of one's rope; desperate. Pronounced zǒu tóu wú lù. HSK 7-9.
- to have no way out; to be at the end of one's rope; desperate
Definitions & Examples
Tā他
qiàn欠
xià下
le了
jù巨
é额
zhài债
wù务
,
xiàn现
zài在
yǐ已
jīng经
zǒu走
tóu投
wú无
lù路
le了
。
He owes a huge amount of debt and is now at the end of his rope.
Fàn犯
zuì罪
fēn分
zǐ子
zǒu走
tóu投
wú无
lù路
,
zuì最
zhōng终
xuǎn选
zé择
le了
xiàng向
jǐng警
fāng方
zì自
shǒu首
。
The criminal had no way out and finally chose to surrender to the police.
Bù不
yào要
bǎ把
rén人
bī逼
de得
tài太
jǐn紧
,
fǒu否
zé则
tā他
men们
huì会
zǒu走
tóu投
wú无
lù路
de的
。
Don't push people too hard, or they will become desperate.
Gōng公
sī司
pò破
chǎn产
hòu后
,
lǎo老
bǎn板
zǒu走
tóu投
wú无
lù路
,
shèn甚
zhì至
xiǎng想
guò过
jié结
shù束
shēng生
mìng命
。
After the company went bankrupt, the boss was desperate and even considered ending his life.
Mí迷
lù路
de的
hái孩
zi子
zài在
shān山
lǐ里
zǒu走
le了
sān三
tiān天
,
yǐ已
jīng经
zǒu走
tóu投
wú无
lù路
le了
。
The lost child had been walking in the mountains for three days and was utterly desperate.