Meaning of 碰一鼻子灰
碰一鼻子灰 means to be rejected or scolded, ending up embarrassed; to get a cold shoulder; to meet with a rebuff. Pronounced pèng yī bí zi huī.
- to be rejected or scolded, ending up embarrassed; to get a cold shoulder; to meet with a rebuff
Definitions & Examples
Tā他
xiǎng想
qǐng请
tā她
chī吃
fàn饭
,
jié结
guǒ果
pèng碰
le了
yī一
bí鼻
zi子
huī灰
。
He wanted to invite her to dinner, but ended up getting a flat rejection.
Wǒ我
gěi给
lǎo老
bǎn板
tí提
le了
gè个
jiàn建
yì议
,
méi没
xiǎng想
dào到
pèng碰
le了
yī一
bí鼻
zi子
huī灰
。
I made a suggestion to my boss, but unexpectedly got scolded for it.
Tā他
mǎn满
qiāng腔
rè热
qíng情
de地
qù去
bāng帮
máng忙
,
què却
pèng碰
le了
yī一
bí鼻
zi子
huī灰
huí回
lái来
。
He went to help with great enthusiasm, but came back having been rebuffed.
Bié别
qù去
zì自
tǎo讨
méi没
qù趣
le了
,
miǎn免
de得
pèng碰
yī一
bí鼻
zi子
huī灰
。
Don't go looking for trouble, or you'll just get snubbed.
Relations
Synonyms
Antonyms