Meaning of 抹一鼻子灰
抹一鼻子灰 means to get a cold shoulder; to be rebuffed when trying to curry favor. Pronounced mǒ yī bí zi huī.
- to get a cold shoulder; to be rebuffed when trying to curry favor
Definitions & Examples
Tā他
xiǎng想
gěi给
lǐng领
dǎo导
sòng送
lǐ礼
tào套
jìn近
hu乎
,
jié结
guǒ果
mǒ抹
le了
yī一
bí鼻
zi子
huī灰
。
He tried to get closer to his boss by giving gifts, but ended up getting a cold shoulder.
Wǒ我
běn本
lái来
xiǎng想
kuā夸
tā她
xīn新
fà发
xíng型
hǎo好
kàn看
,
méi没
xiǎng想
dào到
tā她
gēn根
běn本
bù不
xǐ喜
huān欢
,
zhēn真
shì是
mǒ抹
le了
yī一
bí鼻
zi子
huī灰
。
I wanted to compliment her new hairstyle, but she didn't like it at all. I really got rebuffed.
Bié别
zǒng总
xiǎng想
zhe着
bā巴
jié结
bié别
rén人
,
xiǎo小
xīn心
mǒ抹
yī一
bí鼻
zi子
huī灰
。
Don't always try to suck up to others, or you might get a humiliating rejection.
Relations
Antonyms