kǒu
niú
hòu

idiom

Meaning of 鸡口牛后

鸡口牛后 means better to be the head of a chicken than the tail of an ox. Pronounced jī kǒu niú hòu.

  • better to be the head of a chicken than the tail of an ox

Definitions & Examples

jué
le
jiā
gōng
de
zhí
wèi
 
xuǎn
zài
men
xiǎo
gōng
dāng
jīng
 
zhēn
shì
kǒu
niú
hòu
a
 

He turned down the position at that big corporation and chose to be a manager at our small company—truly preferring to be the head of a chicken rather than the tail of an ox.

rén
yún
 
nìng
wéi
kǒu
 
wéi
niú
hòu
 
 
qiáng
diào
de
shì
zhǔ
de
zhòng
yào
xìng
 

As the ancients said, 'Better to be the head of a chicken than the tail of an ox,' emphasizing the importance of independence.

Zài
zhè
ge
xiàng
zhōng
 
nìng
yuàn
dān
rèn
xiǎo
zhǎng
 
yuàn
zuò
tuán
duì
de
tōng
chéng
yuán
 
zhè
xiàn
le
kǒu
niú
hòu
de
xīn
tài
 

In this project, he would rather be the leader of a small group than an ordinary member of a large team, which reflects the 'head of a chicken, tail of an ox' mentality.