Meaning of 反客为主
反客为主 means the guest turns host; reverse the roles of guest and host; to turn passivity into initiative; seize the initiative from a passive position. Pronounced fǎn kè wéi zhǔ.
- the guest turns host; reverse the roles of guest and host
- to turn passivity into initiative; seize the initiative from a passive position
Definitions & Examples
Zhè这
cì次
huì会
yì议
tā他
běn本
shì是
bèi被
yāo邀
qǐng请
de的
jiā嘉
bīn宾
,
jié结
guǒ果
què却
tāo滔
tāo滔
bù不
jué绝
zhǔ主
dǎo导
le了
huà话
tí题
,
zhēn真
shì是
fǎn反
kè客
wéi为
zhǔ主
。
He was an invited guest at this meeting, but ended up dominating the conversation non-stop; he really turned the tables.
Zài在
biàn辩
lùn论
zhōng中
,
tā他
qiǎo巧
miào妙
de地
fǎn反
kè客
wéi为
zhǔ主
,
xiàng向
duì对
fāng方
tí提
wèn问
,
zhǎng掌
wò握
le了
zhǔ主
dòng动
quán权
。
In the debate, he cleverly reversed the situation by asking questions of his opponent, taking the initiative.
Zhè这
běn本
shì是
duì对
fāng方
de的
xīn新
wén闻
fā发
bù布
huì会
,
dàn但
jì记
zhě者
men们
jiān尖
ruì锐
de的
tí提
wèn问
fǎn反
ér而
ràng让
chǎng场
miàn面
fǎn反
kè客
wéi为
zhǔ主
。
This was supposed to be the other party's press conference, but the reporters' sharp questions turned the tables on the situation.
Wǒ我
men们
zhǐ只
shì是
qù去
bài拜
fǎng访
,
jié结
guǒ果
tā他
rè热
qíng情
de地
ān安
pái排
le了
yī一
qiē切
,
ràng让
wǒ我
men们
gǎn感
jué觉
yǒu有
diǎn点
fǎn反
kè客
wéi为
zhǔ主
。
We were just visiting, but he enthusiastically arranged everything, making us feel like the roles were reversed.